Philippians 1:16
King James Version (KJV)
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
Translations
Philippians 1:16 - Amplified Bible
The latter [proclaim Christ] out of love, because they recognize {and} know that I am [providentially] put here for the defense of the good news (the Gospel).
Philippians 1:16 - American Standard Version
the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;
Philippians 1:16 - Bible in Basic English
These do it from love, conscious that I am responsible for the cause of the good news:
Philippians 1:16 - Darby Bible
These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;
Philippians 1:16 - English Standard Version
The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
Philippians 1:16 - King James Version
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
Philippians 1:16 - La Biblia de las Americas
(Algunos mss. invierten el orden de los vers. 16 y 17)éstos lo hacen por amor, sabiendo que he sido designado para la defensa del evangelio;
Philippians 1:16 - The Message
Philippians 1:16 - New American Standard Bible
the latter {do it} out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;
Philippians 1:16 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Estos lo hacen por amor, sabiendo que he sido designado para la defensa del evangelio.
Philippians 1:16 - World English Bible
The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, thinking that they add affliction to my chains;
Philippians 1:16 - Young's Living Translation
the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,
Philippians 1:16 - Additional Comments
Comments are closed.