Proverbs 5:15
King James Version (KJV)
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Translations
Proverbs 5:15 - Amplified Bible
Drink waters out of your own cistern [of a pure marriage relationship], and fresh running waters out of your own well.
Proverbs 5:15 - American Standard Version
Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well.
Proverbs 5:15 - Bible in Basic English
Let water from your store and not that of others be your drink, and running water from your fountain.
Proverbs 5:15 - Darby Bible
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Proverbs 5:15 - English Standard Version
Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
Proverbs 5:15 - King James Version
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Proverbs 5:15 - La Biblia de las Americas
Bebe agua de tu cisterna
y agua fresca de tu pozo.
Proverbs 5:15 - The Message
Do you know the saying, "Drink from your own rain barrel,
draw water from your own spring-fed well"?
It’s true. Otherwise, you may one day come home
and find your barrel empty and your well polluted.
Proverbs 5:15 - New American Standard Bible
Drink water from your own cistern And fresh water from your own well.
Proverbs 5:15 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Bebe agua de tu cisterna
Y agua fresca de tu pozo.
Proverbs 5:15 - World English Bible
Drink water out of your own cistern, Running water out of your own well.
Proverbs 5:15 - Young's Living Translation
Drink waters out of thine own cistern, Even flowing ones out of thine own well.
Proverbs 5:15 - Additional Comments
So far in this chapter we have been warned about going with an immoral woman. Here (vss 15-20) we are told to stay each with our own wife.
The pleasures of marriage (regardless of those who ridicule us for it) far transcends all the false forbidden pleasures of other women.
Water gives nourishment, energy, health, life, so it is a great comparison to how we are to enjoy our wife. Yes, there are streams of water in the streets abroad (vs 16), but they are bitter waters (vs 4). Only draw from the fountains, the well, the cistern of your wife. This will blesss her (vs 18), and you will hav fun with her.
In place of drawing from another's well, we are always to draw from our wife's well (vs 19). In fact, we are to be consumed ("enraptured") by her love!
Comments are closed.