« Return to Online Bible

Romans 1:14

King James Version (KJV)

I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Translations

Romans 1:14 - Amplified Bible

Both to Greeks and to barbarians (to the cultured and to the uncultured), both to the wise and the foolish, I have an obligation to discharge {and} a duty to perform {and} a debt to pay.

Romans 1:14 - American Standard Version

I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

Romans 1:14 - Bible in Basic English

I have a debt to Greeks and to the nations outside; to the wise and to those who have no learning.

Romans 1:14 - Darby Bible

I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:

Romans 1:14 - English Standard Version

I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

Romans 1:14 - King James Version

I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Romans 1:14 - La Biblia de las Americas

Tengo obligaciòn (Lit., Soy deudor) tanto para con los griegos como para con los bárbaros (I.e., los que no eran griegos, ni por nacimiento, ni por cultura), para con los sabios como para con los ignorantes.

Romans 1:14 - The Message

Romans 1:14 - New American Standard Bible

I am (Lit {debtor}) under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

Romans 1:14 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Tengo obligaciòn (Soy deudor) tanto para con los Griegos como para con los bárbaros (los que no son Griegos por nacimiento, ni por cultura), para con los sabios como para con los ignorantes.

Romans 1:14 - World English Bible

I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.

Romans 1:14 - Young's Living Translation

Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,

Romans 1:14 - Additional Comments

Paul, speaking to both Jews and non-Jews, does not raise his flag as a Jew, but humbles himself under his debt to many non-Jews, of different sorts. He is making sure that in his presentation he gives them a reason to listen to the rest of what he has to say, instead of closing their minds by offense of who he claims to be.
Paul is in debt to them, meaning at the least he owes them the ministry that he brings to them. He felt an obligation to do this, a debt.
This is actually a great example of how to present yourself to anyone with whom you share the things of God, whether non-Christian or Christian. When you go to them, it's not about you, it's about them. Not only do they need to see their need, but first they need to see you value them.

Comments are closed.