Romans 10:14
King James Version (KJV)
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Translations
Romans 10:14 - Amplified Bible
But how are people to call upon Him Whom they have not believed [in Whom they have no faith, on Whom they have no reliance]? And how are they to believe in Him [adhere to, trust in, and rely upon Him] of Whom they have never heard? And how are they to hear without a preacher?
Romans 10:14 - American Standard Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Romans 10:14 - Bible in Basic English
But how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?
Romans 10:14 - Darby Bible
How then shall they call upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without one who preaches?
Romans 10:14 - English Standard Version
How then will they call on him in whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard? And how are they to hear without someone preaching?
Romans 10:14 - King James Version
How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
Romans 10:14 - La Biblia de las Americas
¿Còmo, pues, invocarán a aquel en quien no han creìdo? ¿Y còmo creerán en aquel de quien no han oìdo? ¿Y còmo oirán sin haber quien les predique?
Romans 10:14 - The Message
But how can people call for help if they dont know who to trust? And how can they know who to trust if they havent heard of the One who can be trusted? And how can they hear if nobody tells them? And how is anyone going to tell them, unless someone is sent to do it? Thats why Scripture exclaims,
A sight to take your breath away!
Grand processions of people
telling all the good things of God!
But not everybody is ready for this, ready to see and hear and act. Isaiah asked what we all ask at one time or another: "Does anyone care, God? Is anyone listening and believing a word of it?" The point is: Before you trust, you have to listen. But unless Christs Word is preached, theres nothing to listen to.
Romans 10:14 - New American Standard Bible
How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?
Romans 10:14 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
¿Còmo, pues, invocarán a Aquél en quien no han creìdo? ¿Y còmo creerán en Aquél de quien no han oìdo? ¿Y còmo oirán sin haber quien les predique?
Romans 10:14 - World English Bible
How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?
Romans 10:14 - Young's Living Translation
How then shall they call upon [him] in whom they did not believe? and how shall they believe [on him] of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?
Romans 10:14 - Additional Comments
Comments are closed.