Romans 2:1
King James Version (KJV)
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Translations
Romans 2:1 - Amplified Bible
THEREFORE YOU have no excuse {or} defense {or} justification, O man, whoever you are who judges {and} condemns another. For in posing as judge {and} passing sentence on another, you condemn yourself, because you who judge are habitually practicing the very same things [that you censure and denounce].
Romans 2:1 - American Standard Version
Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judges another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.
Romans 2:1 - Bible in Basic English
So you have no reason, whoever you are, for judging: for in judging another you are judging yourself, for you do the same things.
Romans 2:1 - Darby Bible
Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Romans 2:1 - English Standard Version
Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.
Romans 2:1 - King James Version
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Romans 2:1 - La Biblia de las Americas
Por lo cual no tienes excusa, oh hombre, quienquiera que seas tù que juzgas, pues al juzgar a otro, a ti mismo te condenas, porque tù que juzgas practicas las mismas cosas.
Romans 2:1 - The Message
Those people are on a dark spiral downward. But if you think that leaves you on the high ground where you can point your finger at others, think again. Every time you criticize someone, you condemn yourself. It takes one to know one. Judgmental criticism of others is a well-known way of escaping detection in your own crimes and misdemeanors. But God isnt so easily diverted. He sees right through all such smoke screens and holds you to what youve done.
Romans 2:1 - New American Standard Bible
Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
Romans 2:1 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Por lo cual no tienes excusa, oh hombre, quienquiera que seas tù que juzgas, pues al juzgar a otro, a ti mismo te condenas, porque tù que juzgas practicas las mismas cosas.
Romans 2:1 - World English Bible
Therefore you are without excuse, man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.
Romans 2:1 - Young's Living Translation
Therefore, thou art inexcusable, O man -- every one who is judging -- for in that in which thou dost judge the other, thyself thou dost condemn, for the same things thou dost practise who art judging,
Romans 2:1 - Additional Comments
We are skilled and may even consider ourselves masters at seeing issues in other peoples' lives, yet we are so blind to issues in our own lives - even the same issues that we condemn others for! note that is says when we condemn others, we are actually condemning ourselves. The interesting thing is that as we find fault in others, we are only building a heavier load for ourselves to carry.
Since both they and we are practicing these things, we will be receiving the judgment of God (vs 2).
Comments are closed.