« Return to Online Bible

Romans 4:9

King James Version (KJV)

Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.

Translations

Romans 4:9 - Amplified Bible

Is this blessing (happiness) then meant only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We say that faith was credited to Abraham as righteousness.

Romans 4:9 - American Standard Version

Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.

Romans 4:9 - Bible in Basic English

Is this blessing, then, for the circumcision only, or in the same way for those who have not circumcision? for we say that the faith of Abraham was put to his account as righteousness.

Romans 4:9 - Darby Bible

[Does] this blessedness then [rest] on the circumcision, or also on the uncircumcision? For we say that faith has been reckoned to Abraham as righteousness.

Romans 4:9 - English Standard Version

Is this blessing then only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We say that faith was counted to Abraham as righteousness.

Romans 4:9 - King James Version

Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.

Romans 4:9 - La Biblia de las Americas

¿Es, pues, esta bendiciòn sòlo para los circuncisos, o también para los incircuncisos? Porque decimos: A ABRAHAM, LA FE LE FUE CONTADA POR JUSTICIA.

Romans 4:9 - The Message

Romans 4:9 - New American Standard Bible

Is this blessing then on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say, "FAITH WAS CREDITED TO ABRAHAM AS RIGHTEOUSNESS."

Romans 4:9 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

¿Es, pues, esta bendiciòn sòlo para los circuncisos, o también para los incircuncisos? Porque decimos: "A ABRAHAM, LA FE LE FUE CONTADA POR JUSTICIA."

Romans 4:9 - World English Bible

Is this blessing then pronounced on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.

Romans 4:9 - Young's Living Translation

[Is] this happiness, then, upon the circumcision, or also upon the uncircumcision -- for we say that the faith was reckoned to Abraham -- to righteousness?

Romans 4:9 - Additional Comments

Comments are closed.