Romans 7:14
King James Version (KJV)
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Translations
Romans 7:14 - Amplified Bible
We know that the Law is spiritual; but I am a creature of the flesh [carnal, unspiritual], having been sold into slavery under [the control of] sin.
Romans 7:14 - American Standard Version
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Romans 7:14 - Bible in Basic English
For we are conscious that the law is of the spirit; but I am of the flesh, given into the power of sin.
Romans 7:14 - Darby Bible
For we know that the law is spiritual: but *I* am fleshly, sold under sin.
Romans 7:14 - English Standard Version
For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold under sin.
Romans 7:14 - King James Version
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Romans 7:14 - La Biblia de las Americas
Porque sabemos que la ley es espiritual, pero yo soy carnal, vendido a la esclavitud del pecado.
Romans 7:14 - The Message
I can anticipate the response that is coming: "I know that all Gods commands are spiritual, but Im not. Isnt this also your experience?" Yes. Im full of myself—after all, Ive spent a long time in sins prison. What I dont understand about myself is that I decide one way, but then I act another, doing things I absolutely despise. So if I cant be trusted to figure out what is best for myself and then do it, it becomes obvious that Gods command is necessary.
Romans 7:14 - New American Standard Bible
For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin.
Romans 7:14 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Porque sabemos que la Ley es espiritual, pero yo soy carnal, vendido a la esclavitud del pecado.
Romans 7:14 - World English Bible
For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
Romans 7:14 - Young's Living Translation
for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;
Romans 7:14 - Additional Comments
Up through verse 13, Paul had been speaking past tense, but now he speaks present tense, as he describes what is going on in his life now. That is because generally Paul speaks of his experience as a non-Christian in verses 7-13, but he is now speaking of his experience as a Christian in verses 14-25.
Comments are closed.