« Return to Online Bible

Romans 7:3

King James Version (KJV)

So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

Translations

Romans 7:3 - Amplified Bible

Accordingly, she will be held an adulteress if she unites herself to another man while her husband lives. But if her husband dies, the marriage law no longer is binding on her [she is free from that law]; and if she unites herself to another man, she is not an adulteress.

Romans 7:3 - American Standard Version

So then if, while the husband liveth, she be joined to another man, she shall be called an adulteress: but if the husband die, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she be joined to another man.

Romans 7:3 - Bible in Basic English

So if, while the husband is living, she is joined to another man, she will get the name of one who is untrue to her husband: but if the husband is dead, she is free from the law, so that she is not untrue, even if she takes another man.

Romans 7:3 - Darby Bible

so then, the husband being alive, she shall be called an adulteress if she be to another man; but if the husband should die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, though she be to another man.

Romans 7:3 - English Standard Version

Accordingly, she will be called an adulteress if she lives with another man while her husband is alive. But if her husband dies, she is free from that law, and if she marries another man she is not an adulteress.

Romans 7:3 - King James Version

So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

Romans 7:3 - La Biblia de las Americas

Asì que, mientras vive su marido, será llamada adùltera si ella se une a otro hombre; pero si su marido muere, está libre de la ley, de modo que no es adùltera aunque se una a otro hombre.

Romans 7:3 - The Message

Romans 7:3 - New American Standard Bible

So then, if while her husband is living she is joined to another man, she shall be called an adulteress; but if her husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress though she is joined to another man.

Romans 7:3 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Asì que, mientras vive su marido, será llamada adùltera si ella se une a otro hombre; pero si su marido muere, está libre de la ley, de modo que no es adùltera aunque se una a otro hombre.

Romans 7:3 - World English Bible

So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.

Romans 7:3 - Young's Living Translation

so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man`s; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man`s.

Romans 7:3 - Additional Comments

To break the old commitment, the old bond, one has to die. Without death, a new relationship cannot for, Death makes possible a new relationship.
And by comparison, in verse 4, we must die to the law to have a life with God.

Comments are closed.