1 Peter 5:12
King James Version (KJV)
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
Translations
1 Peter 5:12 - Amplified Bible
By Silvanus, a true (loyal, consistent, incorruptible) brother, as I consider him, I have written briefly to you, to counsel {and} urge {and} stimulate [you] and to declare [to you] that this is the true [account of the] grace (the undeserved favor) of God. Be steadfast {and} persevere in it.
1 Peter 5:12 - American Standard Version
By Silvanus, our faithful brother, as I account him, I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God. Stand ye fast therein.
1 Peter 5:12 - Bible in Basic English
I have sent you this short letter by Silvanus, a true brother, in my opinion; comforting you and witnessing that this is the true grace of God; keep to it.
1 Peter 5:12 - Darby Bible
By Silvanus, the faithful brother, as I suppose, I have written to you briefly; exhorting and testifying that this is [the] true grace of God in which ye stand.
1 Peter 5:12 - English Standard Version
By Silvanus, a faithful brother as I regard him, I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is the true grace of God. Stand firm in it.
1 Peter 5:12 - King James Version
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
1 Peter 5:12 - La Biblia de las Americas
Por conducto de Silvano, nuestro fiel hermano (porque asì lo considero), os he escrito brevemente, exhortando y testificando que esta es la verdadera gracia de Dios. Estad firmes en ella.
1 Peter 5:12 - The Message
Im sending this brief letter to you by Silas, a most dependable brother. I have the highest regard for him. Ive written as urgently and accurately as I know how. This is Gods generous truth; embrace it with both arms!
1 Peter 5:12 - New American Standard Bible
Through Silvanus, our faithful brother (for so I regard {him}), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it!
1 Peter 5:12 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Por conducto de Silvano, nuestro fiel hermano, porque asì lo considero, les he escrito brevemente, exhortando y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios. Estén firmes en ella.
1 Peter 5:12 - World English Bible
Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
1 Peter 5:12 - Young's Living Translation
Through Silvanus, to you the faithful brother, as I reckon, through few [words] I did write, exhorting and testifying this to be the true grace of God in which ye have stood.
1 Peter 5:12 - Additional Comments
Some say that the reason why 1 Peter was written so elegantly is because Peter had the help of Silvanus. 2 Peter is not so refined in its style.
Comments are closed.