1 Samuel 14:6
King James Version (KJV)
And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.
Translations
1 Samuel 14:6 - Amplified Bible
And Jonathan said to his young armor-bearer, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised; it may be that the Lord will work for us. For there is nothing to prevent the Lord from saving by many or by few.
1 Samuel 14:6 - American Standard Version
And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.
1 Samuel 14:6 - Bible in Basic English
And Jonathan said to his young servant who had his arms, Come, let us go over to the armies of these men who have no circumcision: it may be that the Lord will give us help, for there is no limit to his power; the Lord is able to give salvation by a great army or by a small band.
1 Samuel 14:6 - Darby Bible
And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.
1 Samuel 14:6 - English Standard Version
Jonathan said to the young man who carried his armor, "Come, let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that the
1 Samuel 14:6 - King James Version
And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.
1 Samuel 14:6 - La Biblia de las Americas
Y Jonatán dijo al joven que llevaba su armadura: Ven y pasemos a la guarniciòn de estos incircuncisos; quizá el SEÑOR obrará por nosotros, pues el SEÑOR no está limitado a salvar con muchos o con pocos.
1 Samuel 14:6 - The Message
Jonathan said to his armor bearer, "Come on now, let’s go across to these uncircumcised pagans. Maybe God will work for us. There’s no rule that says God can only deliver by using a big army. No one can stop God from saving when he sets his mind to it."
1 Samuel 14:6 - New American Standard Bible
Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, "Come and let us cross over to the garrison of these uncircumcised; perhaps the LORD will work for us, for the LORD is not restrained to save by many or by few."
1 Samuel 14:6 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Jonatán dijo al joven que llevaba su armadura: "Ven y pasemos a la guarniciòn de estos incircuncisos; quizá el SEÑOR obrará por nosotros, pues el SEÑOR no está limitado a salvar con muchos o con pocos."
1 Samuel 14:6 - World English Bible
Jonathan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: it may be that Yahweh will work for us; for there is no restraint to Yahweh to save by many or by few.
1 Samuel 14:6 - Young's Living Translation
And Jonathan saith unto the young man bearing his weapons, `Come, and we pass over unto the station of these uncircumcised; it may be Jehovah doth work for us, for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.`
1 Samuel 14:6 - Additional Comments
We see the confidence and pure faith of Jonathon.
Comments are closed.