1 Samuel 20:34
King James Version (KJV)
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.
Translations
1 Samuel 20:34 - Amplified Bible
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food that second day of the month, for he grieved for David because his father had disgraced him.
1 Samuel 20:34 - American Standard Version
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had done him shame.
1 Samuel 20:34 - Bible in Basic English
So Jonathan got up from the table, burning with wrath, and took no part in the feast the second day of the month, being full of grief for David because his father had put shame on him.
1 Samuel 20:34 - Darby Bible
And Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no meat the second day of the new moon; for he was grieved for David, because his father had done him shame.
1 Samuel 20:34 - English Standard Version
And Jonathan rose from the table in fierce anger and ate no food the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had disgraced him.
1 Samuel 20:34 - King James Version
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.
1 Samuel 20:34 - La Biblia de las Americas
Jonatán se levantò de la mesa ardiendo en ira y no comiò pan el segundo dìa de la luna nueva, pues estaba entristecido por David, porque su padre le habìa afrentado.
1 Samuel 20:34 - The Message
Jonathan stormed from the table, furiously angry, and ate nothing the rest of the day, upset for David and smarting under the humiliation from his father.
1 Samuel 20:34 - New American Standard Bible
Then Jonathan arose from the table in fierce anger, and did not eat food on the second day of the new moon, for he was grieved over David because his father had dishonored him.
1 Samuel 20:34 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Jonatán se levantò de la mesa ardiendo en ira y no comiò pan el segundo dìa de la luna nueva, pues estaba entristecido por David, porque su padre le habìa afrentado.
1 Samuel 20:34 - World English Bible
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had done him shame.
1 Samuel 20:34 - Young's Living Translation
And Jonathan riseth from the table in the heat of anger, and hath not eaten food on the second day of the new moon, for he hath been grieved for David, for his father put him to shame.
1 Samuel 20:34 - Additional Comments
Comments are closed.