« Return to Online Bible

2 Corinthians 3:7

King James Version (KJV)

But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:

Translations

2 Corinthians 3:7 - Amplified Bible

Now if the dispensation of death engraved in letters on stone [the ministration of the Law], was inaugurated with such glory {and} splendor that the Israelites were not able to look steadily at the face of Moses because of its brilliance, [a glory] that was to fade {and} pass away,

2 Corinthians 3:7 - American Standard Version

But if the ministration of death, written, and engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which glory was passing away:

2 Corinthians 3:7 - Bible in Basic English

For if the operation of the law, giving death, recorded in letters on stone, came with glory, so that the eyes of the children of Israel had to be turned away from the face of Moses because of its glory, a glory which was only for a time:

2 Corinthians 3:7 - Darby Bible

(But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix their eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, [a glory] which is annulled;

2 Corinthians 3:7 - English Standard Version

Now if the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at Moses' face because of its glory, which was being brought to an end,

2 Corinthians 3:7 - King James Version

But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:

2 Corinthians 3:7 - La Biblia de las Americas

Y si el ministerio de muerte grabado con letras en piedras fue con gloria, de tal manera que los hijos de Israel no podìan fijar la vista en el rostro de Moisés por causa de la gloria de su rostro, que se desvanecìa,

2 Corinthians 3:7 - The Message

The Government of Death, its constitution chiseled on stone tablets, had a dazzling inaugural. Moses’ face as he delivered the tablets was so bright that day (even though it would fade soon enough) that the people of Israel could no more look right at him than stare into the sun. How much more dazzling, then, the Government of Living Spirit?

2 Corinthians 3:7 - New American Standard Bible

But if the ministry of death, in letters engraved on stones, came with glory, so that the sons of Israel could not look intently at the face of Moses because of the glory of his face, fading {as} it was,

2 Corinthians 3:7 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Y si el ministerio de muerte grabado con letras en piedras fue con gloria, de tal manera que los Israelitas no podìan fijar la vista en el rostro de Moisés por causa de la gloria de su rostro, la cual se desvanecìa,

2 Corinthians 3:7 - World English Bible

But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face; which was passing away:

2 Corinthians 3:7 - Young's Living Translation

and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face -- which was being made useless,

2 Corinthians 3:7 - Additional Comments

Comments are closed.