« Return to Online Bible

Acts 18:26

King James Version (KJV)

And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.

Translations

Acts 18:26 - Amplified Bible

He began to speak freely (fearlessly and boldly) in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him with them and expounded to him the way of God more definitely {and} accurately.

Acts 18:26 - American Standard Version

and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more accurately.

Acts 18:26 - Bible in Basic English

And he was preaching in the Synagogue without fear. But Priscilla and Aquila, hearing his words, took him in, and gave him fuller teaching about the way of God.

Acts 18:26 - Darby Bible

And *he* began to speak boldly in the synagogue. And Aquila and Priscilla, having heard him, took him to [them] and unfolded to him the way of God more exactly.

Acts 18:26 - English Standard Version

He began to speak boldly in the synagogue, but when Priscilla and Aquila heard him, they took him and explained to him the way of God more accurately.

Acts 18:26 - King James Version

And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.

Acts 18:26 - La Biblia de las Americas

Y comenzò a hablar con denuedo en la sinagoga. Pero cuando Priscila y Aquila lo oyeron, lo llevaron aparte y le explicaron con mayor exactitud el camino de Dios.

Acts 18:26 - The Message

Acts 18:26 - New American Standard Bible

and he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.

Acts 18:26 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Y comenzò a hablar abiertamente en la sinagoga. Pero cuando Priscila y Aquila lo oyeron, lo llevaron aparte y le explicaron con mayor exactitud el camino de Dios.

Acts 18:26 - World English Bible

He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately.

Acts 18:26 - Young's Living Translation

this one also began to speak boldly in the synagogue, and Aquilas and Priscilla having heard of him, took him to [them], and did more exactly expound to him the way of God,

Acts 18:26 - Additional Comments

See notes on Acts 18:2.
This shows us that although women were prohibited from teaching men publicly (1 Tim 2:12, 1 Cor 14:34), those limitations didn't mean a woman couldn't teach a man privately.
Aquila and Priscilla acted as mentors for Apollos. They were not intimated by his eloquence and education, because they had the truth.
Note they took him aside, probably as not to embarrass Apollos. This is how correction is to be handled (Matt 18:15-17).
What are some characteristics of a mentor? Motivates; encourages, protects, counsels, trains, takes time with, sacrifices, opens up. Yikes, that sounds like work. In fact, they risked their lives to help Paul (Romans 16:3-4). But they were so effective for God that they became well-known in all the Gentile churches (Romans 16:3-4).
By mentoring someone, you could be the catalyst in their lives to become a great help to others and be a powerful defender of the faith.
Imagine if Apollos had been hard headed and arrogant. He never would have accepted the truth, and never become a Christian. We need to be careful we are never someone that people cannot reason with. He listened and carefully examined the words of Aquila and Priscilla. He saw the Old Testament prophesies becoming clearer, and being fulfilled.

Comments are closed.