Acts 7:51
King James Version (KJV)
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
Translations
Acts 7:51 - Amplified Bible
You stubborn {and} stiff-necked people, still heathen {and} uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. As your forefathers [were], so you [are and so you do]!
Acts 7:51 - American Standard Version
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
Acts 7:51 - Bible in Basic English
You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
Acts 7:51 - Darby Bible
O stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, *ye* do always resist the Holy Spirit; as your fathers, *ye* also.
Acts 7:51 - English Standard Version
"You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you.
Acts 7:51 - King James Version
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
Acts 7:51 - La Biblia de las Americas
Vosotros, que sois duros de cerviz e incircuncisos de corazòn y de oìdos, resistìs siempre al Espìritu Santo; como hicieron vuestros padres, asì también hacéis vosotros.
Acts 7:51 - The Message
"And you continue, so bullheaded! Calluses on your hearts, flaps on your ears! Deliberately ignoring the Holy Spirit, youre just like your ancestors. Was there ever a prophet who didnt get the same treatment? Your ancestors killed anyone who dared talk about the coming of the Just One. And youve kept up the family tradition—traitors and murderers, all of you. You had Gods Law handed to you by angels—gift-wrapped!—and you squandered it!"
Acts 7:51 - New American Standard Bible
"You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.
Acts 7:51 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
"Ustedes, que son tercos e incircuncisos de corazòn y de oìdos, resisten siempre al Espìritu Santo; como hicieron sus padres, asì hacen también ustedes.
Acts 7:51 - World English Bible
"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.
Acts 7:51 - Young's Living Translation
`Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears! ye do always the Holy Spirit resist; as your fathers -- also ye;
Acts 7:51 - Additional Comments
Why did Stephen jump so suddenly from his discourse? He may have detected that the council was getting impatient with him. They were patient through his discourse of the Hebrew history, but he started to veer from that.
They, like their fathers, were inflexible (stiffnecked) to the word of God. Anything that deviated from their understanding was unacceptable. (As if to say, "You are stiffnecked!" "What?! No we aren't!")
It was circumcision that separated the Jew from the Gentiles. Then what strong words these are, to tell them that in the heart, where it counts, they were uncircumcised, saying in effect they were not God's people!
And, they resist the Holy Spirit - they are fighting against God.
Comments are closed.