« Return to Online Bible

Daniel 5:19

King James Version (KJV)

And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

Translations

Daniel 5:19 - Amplified Bible

And because of the greatness that He gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he would he slew, and whom he would he kept alive; whom he would he set up, and whom he would he put down.

Daniel 5:19 - American Standard Version

and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.

Daniel 5:19 - Bible in Basic English

And because of the great power he gave him, all peoples and nations and languages were shaking in fear before him: some he put to death and others he kept living, at his pleasure, lifting up some and putting others down as it pleased him.

Daniel 5:19 - Darby Bible

and for the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he exalted, and whom he would he humbled.

Daniel 5:19 - English Standard Version

And because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he would, he killed, and whom he would, he kept alive; whom he would, he raised up, and whom he would, he humbled.

Daniel 5:19 - King James Version

And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

Daniel 5:19 - La Biblia de las Americas

Y a causa de la grandeza que El le concediò, todos los pueblos, naciones y lenguas temìan y temblaban delante de él; a quien querìa, mataba, y a quien querìa, dejaba con vida; exaltaba a quien querìa, y a quien querìa humillaba.

Daniel 5:19 - The Message

Daniel 5:19 - New American Standard Bible

~"Because of the grandeur which He bestowed on him, all the peoples, nations and {men of every} language feared and trembled before him; whomever he wished he killed and whomever he wished he spared alive; and whomever he wished he elevated and whomever he wished he humbled.

Daniel 5:19 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~"Y a causa de la grandeza que El le concediò, todos los pueblos, naciones y lenguas temìan y temblaban delante de él. A quien querìa, mataba, y a quien querìa, dejaba con vida; exaltaba a quien querìa, y a quien querìa humillaba.

Daniel 5:19 - World English Bible

and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he killed, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.

Daniel 5:19 - Young's Living Translation

and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;

Daniel 5:19 - Additional Comments

Comments are closed.