« Return to Online Bible

Daniel 7:9

King James Version (KJV)

I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.

Translations

Daniel 7:9 - Amplified Bible

I kept looking until thrones were placed [for the assessors with the Judge], and the Ancient of Days [God, the eternal Father] took His seat, Whose garment was white as snow and the hair of His head like pure wool. His throne was like the fiery flame; its wheels were burning fire.

Daniel 7:9 - American Standard Version

I beheld till thrones were placed, and one that was ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire.

Daniel 7:9 - Bible in Basic English

I went on looking till the seats of kings were placed, and one like a very old man took his seat: his clothing was white as snow, and the hair of his head was like clean wool; his seat was flames of fire and its wheels burning fire.

Daniel 7:9 - Darby Bible

I beheld till thrones were set, and the Ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was flames of fire, [and] its wheels burning fire.

Daniel 7:9 - English Standard Version

"As I looked, thrones were placed, and the Ancient of Days took his seat; his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames; its wheels were burning fire.

Daniel 7:9 - King James Version

I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.

Daniel 7:9 - La Biblia de las Americas

Seguì mirando
hasta que se establecieron tronos,
y el Anciano de Dìas se sentò.
Su vestidura era blanca como la nieve,
y el cabello de su cabeza como lana pura,
su trono, llamas de fuego,
y sus ruedas, fuego abrasador.

Daniel 7:9 - The Message

"As I was watching all this,   "Thrones were set in place
   and The Old One sat down.
His robes were white as snow,
   his hair was white like wool.
His throne was flaming with fire,
   its wheels blazing.
A river of fire
   poured out of the throne.
Thousands upon thousands served him,
   tens of thousands attended him.
The courtroom was called to order,
   and the books were opened.

Daniel 7:9 - New American Standard Bible

"I kept looking Until thrones were set up, And the Ancient of Days took {His} seat; His vesture {was} like white snow And the hair of His head like pure wool. His throne {was} ablaze with flames, Its wheels {were} a burning fire.

Daniel 7:9 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Seguì mirando
Hasta que se establecieron tronos,
Y el Anciano de Dìas se sentò.
Su vestidura era blanca como la nieve,
Y el cabello de Su cabeza como lana pura,
Su trono, llamas de fuego,
Y sus ruedas, fuego abrasador.

Daniel 7:9 - World English Bible

I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat: his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] the wheels of it burning fire.

Daniel 7:9 - Young's Living Translation

`I was seeing till that thrones have been thrown down, and the Ancient of Days is seated, His garment as snow [is] white, and the hair of his head [is] as pure wool, His throne flames of fire, its wheels burning fire.

Daniel 7:9 - Additional Comments

Comments are closed.