« Return to Online Bible

Deuteronomy 15:9

King James Version (KJV)

Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

Translations

Deuteronomy 15:9 - Amplified Bible

Beware lest there be a base thought in your [minds and] hearts, and you say, The seventh year, the year of release, is at hand, and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry to the Lord against you, and it be sin in you.

Deuteronomy 15:9 - American Standard Version

Beware that there be not a base thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto Jehovah against thee, and it be sin unto thee.

Deuteronomy 15:9 - Bible in Basic English

And see that there is no evil thought in your heart, moving you to say to yourself, The seventh year, the year of forgiveness is near; and so looking coldly on your poor countryman you give him nothing; and he will make an outcry to the Lord against you, and it will be judged as sin in you.

Deuteronomy 15:9 - Darby Bible

Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.

Deuteronomy 15:9 - English Standard Version

Take care lest there be an unworthy thought in your heart and you say, "The seventh year, the year of release is near," and your eye look grudgingly on your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the Lord against you, and you be guilty of sin.

Deuteronomy 15:9 - King James Version

Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

Deuteronomy 15:9 - La Biblia de las Americas

Cuìdate de que no haya pensamiento perverso en tu corazòn, diciendo: "El séptimo año, el año de remisiòn, está cerca", y mires con malos ojos a tu hermano pobre, y no le des nada; porque él podrá clamar al SEÑOR contra ti, y esto te será pecado.

Deuteronomy 15:9 - The Message

Deuteronomy 15:9 - New American Standard Bible

~"Beware that there is no base thought in your heart, saying, `The seventh year, the year of remission, is near,' and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the LORD against you, and it will be a sin in you.

Deuteronomy 15:9 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~"Cuìdate de que no haya pensamiento perverso en tu corazòn, diciendo: 'El séptimo año, el año de remisiòn, está cerca,' y mires con malos ojos a tu hermano pobre, y no le des nada; porque él podrá clamar al SEÑOR contra ti, y esto te será pecado.

Deuteronomy 15:9 - World English Bible

Beware that there not be a base thought in your heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you.

Deuteronomy 15:9 - Young's Living Translation

`Take heed to thee lest there be a word in thy heart -- worthless, saying, Near [is] the seventh year, the year of release; and thine eye is evil against thy needy brother, and thou dost not give to him, and he hath called concerning thee unto Jehovah, and it hath been in thee sin;

Deuteronomy 15:9 - Additional Comments

Comments are closed.