Deuteronomy 24:4
King James Version (KJV)
Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
Translations
Deuteronomy 24:4 - Amplified Bible
Then her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled. For that is an abomination before the Lord; and you shall not bring guilt upon the land which the Lord your God gives you as an inheritance.
Deuteronomy 24:4 - American Standard Version
her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Jehovah: and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
Deuteronomy 24:4 - Bible in Basic English
Her first husband, who had sent her away, may not take her back after she has been wife to another; for that is disgusting to the Lord: and you are not to be a cause of sin in the land which the Lord your God is giving you for your heritage.
Deuteronomy 24:4 - Darby Bible
her first husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for it is an abomination before Jehovah; and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
Deuteronomy 24:4 - English Standard Version
then her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after she has been defiled, for that is an abomination before the
Deuteronomy 24:4 - King James Version
Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
Deuteronomy 24:4 - La Biblia de las Americas
al primer marido que la despidiò no le es permitido tomarla nuevamente como mujer, porque ha sido menospreciada; pues eso es abominaciòn ante el SEÑOR. No traerás pecado sobre la tierra que el SEÑOR tu Dios te da por heredad.
Deuteronomy 24:4 - The Message
Deuteronomy 24:4 - New American Standard Bible
{then} her former husband who sent her away is not allowed to take her again to be his wife, since she has been defiled; for that is an abomination before the LORD, and you shall not bring sin on the land which the LORD your God gives you as an inheritance.
Deuteronomy 24:4 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
al primer marido que la despidiò no le es permitido tomarla nuevamente como mujer, porque ha sido despreciada; pues eso es abominaciòn ante el SEÑOR. No traerás pecado sobre la tierra que el SEÑOR tu Dios te da por heredad.
Deuteronomy 24:4 - World English Bible
her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Yahweh: and you shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance.
Deuteronomy 24:4 - Young's Living Translation
`Her former husband who sent her away is not able to turn back to take her to be to him for a wife, after that she hath become defiled; for an abomination it [is] before Jehovah, and thou dost not cause the land to sin which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance.
Deuteronomy 24:4 - Additional Comments
Comments are closed.