« Return to Online Bible

Ecclesiastes 11:9

King James Version (KJV)

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Translations

Ecclesiastes 11:9 - Amplified Bible

Rejoice, O young man, in your adolescence, and let your heart cheer you in the days of your [full-grown] youth. And walk in the ways of your heart and in the sight of your eyes, but know that for all these things God will bring you into judgment.

Ecclesiastes 11:9 - American Standard Version

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Ecclesiastes 11:9 - Bible in Basic English

Have joy, O young man, while you are young; and let your heart be glad in the days of your strength, and go in the ways of your heart, and in the desire of your eyes; but be certain that for all these things God will be your judge.

Ecclesiastes 11:9 - Darby Bible

Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these [things] God will bring thee into judgment.

Ecclesiastes 11:9 - English Standard Version

Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and the sight of your eyes. But know that for all these things God will bring you into judgment.

Ecclesiastes 11:9 - King James Version

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Ecclesiastes 11:9 - La Biblia de las Americas

Alégrate, joven, en tu mocedad,
y tome placer tu corazòn en los dìas de tu juventud.
Sigue los impulsos de tu corazòn y el gusto de tus ojos;
mas debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio.

Ecclesiastes 11:9 - The Message

You who are young, make the most of your youth.
   Relish your youthful vigor.
   Follow the impulses of your heart.
   If something looks good to you, pursue it.
   But know also that not just anything goes;
   You have to answer to God for every last bit of it.

 

Ecclesiastes 11:9 - New American Standard Bible

Rejoice, young man, during your childhood, and let your heart be pleasant during the days of young manhood. And follow the impulses of your heart and the desires of your eyes. Yet know that God will bring you to judgment for all these things.

Ecclesiastes 11:9 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Alégrate, joven, en tu juventud,
Y tome placer tu corazòn en los dìas de tu juventud.
Sigue los impulsos de tu corazòn y el gusto de tus ojos;
Pero debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio.

Ecclesiastes 11:9 - World English Bible

Rejoice, young man, in your youth, And let your heart cheer you in the days of your youth, And walk in the ways of your heart, And in the sight of your eyes; But know that for all these things God will bring you into judgment.

Ecclesiastes 11:9 - Young's Living Translation

Rejoice, O young man, in thy childhood, And let thy heart gladden thee in days of thy youth, And walk in the ways of thy heart, And in the sight of thine eyes, And know thou that for all these, Doth God bring thee into judgment.

Ecclesiastes 11:9 - Additional Comments

Comments are closed.