« Return to Online Bible

Esther 9:24

King James Version (KJV)

Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;

Translations

Esther 9:24 - Amplified Bible

Because Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast Pur, that is, the lot, [to find a lucky day] to crush {and} consume and destroy them.

Esther 9:24 - American Standard Version

because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is the lot, to consume them, and to destroy them;

Esther 9:24 - Bible in Basic English

Because Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the hater of all the Jews, had made designs for their destruction, attempting to get a decision by Pur (that is, chance) with a view to putting an end to them and cutting them off;

Esther 9:24 - Darby Bible

For Haman the son of Hammedatha the Agagite, the oppressor of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them and to destroy them;

Esther 9:24 - English Standard Version

For Haman the Agagite, the son of Hammedatha, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast Pur (that is, cast lots), to crush and to destroy them.

Esther 9:24 - King James Version

Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;

Esther 9:24 - La Biblia de las Americas

Pues Amán, hijo de Hamedata, agagueo, enemigo de todos los judìos, habìa hecho planes contra los judìos para destruirlos, y habìa echado el Pur, es decir, la suerte, para su ruina y destrucciòn.

Esther 9:24 - The Message

Haman son of Hammedatha, the Agagite, the archenemy of all Jews, had schemed to destroy all Jews. He had cast the pur (the lot) to throw them into a panic and destroy them. But when Queen Esther intervened with the king, he gave written orders that the evil scheme that Haman had worked out should boomerang back on his own head. He and his sons were hanged on the gallows. That’s why these days are called "Purim," from the word pur or "lot."

Esther 9:24 - New American Standard Bible

For Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the adversary of all the Jews, had schemed against the Jews to destroy them and had cast Pur, that is the lot, to disturb them and destroy them.

Esther 9:24 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Pues Amán, hijo de Hamedata, el Agagueo, enemigo de todos los Judìos, habìa hecho planes contra los Judìos para destruirlos, y habìa echado el Pur, es decir, la suerte, para su ruina y destrucciòn.

Esther 9:24 - World English Bible

because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is the lot, to consume them, and to destroy them;

Esther 9:24 - Young's Living Translation

because Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of all the Jews, had devised concerning the Jews to destroy them, and had caused to fall Pur -- that [is] the lot -- to crush them and to destroy them;

Esther 9:24 - Additional Comments

Comments are closed.