Exodus 11:7
King James Version (KJV)
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
Translations
Exodus 11:7 - Amplified Bible
But against any of the Israelites shall not so much as a dog move his tongue against man or beast, that you may know that the Lord makes a distinction between the Egyptians and Israel.
Exodus 11:7 - American Standard Version
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that Jehovah doth make a distinction between the Egyptians and Israel.
Exodus 11:7 - Bible in Basic English
But against the children of Israel, man or beast, not so much as the tongue of a dog will be moved: so that you may see how the Lord makes a division between Israel and the Egyptians.
Exodus 11:7 - Darby Bible
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast; that ye may know that Jehovah distinguisheth between the Egyptians and Israel.
Exodus 11:7 - English Standard Version
But not a dog shall growl against any of the people of Israel, either man or beast, that you may know that the
Exodus 11:7 - King James Version
But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
Exodus 11:7 - La Biblia de las Americas
"Pero a ninguno de los hijos de Israel ni siquiera un perro le ladrará, ni a hombre ni a animal, para que entendáis còmo el SEÑOR hace distinciòn entre Egipto e Israel."
Exodus 11:7 - The Message
Exodus 11:7 - New American Standard Bible
~`But against any of the sons of Israel a dog will not {even} bark, whether against man or beast, that you may understand how the LORD makes a distinction between Egypt and Israel.'
Exodus 11:7 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
~'Pero a ninguno de los Israelitas ni siquiera un perro le ladrará, ni a hombre ni a animal, para que ustedes entiendan còmo el SEÑOR hace distinciòn entre Egipto e Israel.'
Exodus 11:7 - World English Bible
But against any of the children of Israel a dog won`t even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel.
Exodus 11:7 - Young's Living Translation
`And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel;
Exodus 11:7 - Additional Comments
Comments are closed.