« Return to Online Bible

Exodus 14:11

King James Version (KJV)

And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?

Translations

Exodus 14:11 - Amplified Bible

And they said to Moses, Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way and brought us out of Egypt?

Exodus 14:11 - American Standard Version

And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to bring us forth out of Egypt?

Exodus 14:11 - Bible in Basic English

And they said to Moses, Was there no resting-place for the dead in Egypt, that you have taken us away to come to our death in the waste land? why have you taken us out of Egypt?

Exodus 14:11 - Darby Bible

And they said to Moses, Is it because there were no graves in Egypt, thou hast taken us away to die in the wilderness? why hast thou done this to us, that thou hast led us out of Egypt?

Exodus 14:11 - English Standard Version

They said to Moses, "Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us in bringing us out of Egypt?

Exodus 14:11 - King James Version

And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?

Exodus 14:11 - La Biblia de las Americas

Y dijeron a Moisés: ¿Acaso no habìa sepulcros en Egipto para que nos sacaras a morir en el desierto? ¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos de Egipto?

Exodus 14:11 - The Message

Exodus 14:11 - New American Standard Bible

Then they said to Moses, "Is it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you dealt with us in this way, bringing us out of Egypt?

Exodus 14:11 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Y dijeron a Moisés: "¿Acaso no habìa sepulcros en Egipto para que nos sacaras a morir en el desierto? ¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos de Egipto?

Exodus 14:11 - World English Bible

They said to Moses, "Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way, to bring us forth out of Egypt?

Exodus 14:11 - Young's Living Translation

And they say unto Moses, `Because there are no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in a wilderness? what is this thou hast done to us -- to bring us out from Egypt?

Exodus 14:11 - Additional Comments

Time after time they saw the miracles of God, yet did not expect He could do one more? We so need to trust that God will continue with us as He has been, that He is faithful and loving, that He never gives up.
They were whining. It sounds horrible. Do you know anyone who whines? Do you whine? I.e. do you have a regular negative outlook, and let people know? Look forward, trust God. See Psa 126:2-3, Rom 8:31, 2 Cor 7:4, Eph 3:20, Phil 4:13, 19, 1 John 4:4.

Comments are closed.