« Return to Online Bible

Exodus 28:39

King James Version (KJV)

And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.

Translations

Exodus 28:39 - Amplified Bible

And you shall weave the long {and} sleeved tunic of checkerwork of fine linen {or} silk and make a turban of fine linen {or} silk; and you shall make a girdle, the work of the embroiderer.

Exodus 28:39 - American Standard Version

And thou shalt weave the coat in checker work of fine linen, and thou shalt make a mitre of fine linen, and thou shalt make a girdle, the work of the embroiderer.

Exodus 28:39 - Bible in Basic English

The coat is to be made of the best linen, worked in squares; and you are to make a head-dress of linen, and a linen band worked in needlework.

Exodus 28:39 - Darby Bible

And thou shalt weave the vest of byssus; and thou shalt make a turban of byssus; and thou shalt make a girdle of embroidery.

Exodus 28:39 - English Standard Version

"You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash embroidered with needlework.

Exodus 28:39 - King James Version

And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.

Exodus 28:39 - La Biblia de las Americas

Tejerás a cuadros la tùnica de lino fino, y harás una tiara de lino fino; harás también un cinturòn, obra de un tejedor.

Exodus 28:39 - The Message

"Weave the tunic of fine linen. Make the turban of fine linen. The sash will be the work of an embroiderer. Make tunics, sashes, and hats for Aaron’s sons to express glory and beauty. Dress your brother Aaron and his sons in them. Anoint, ordain, and consecrate them to serve me as priests.

Exodus 28:39 - New American Standard Bible

"You shall weave the tunic of checkered work of fine linen, and shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of a weaver.

Exodus 28:39 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~"Tejerás a cuadros la tùnica de lino fino, y harás una tiara de lino fino. Harás también un cinturòn, obra de un tejedor.

Exodus 28:39 - World English Bible

You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of the embroiderer.

Exodus 28:39 - Young's Living Translation

`And thou hast embroidered the coat of linen, and hast made a mitre of linen, and a girdle thou dost make -- work of an embroiderer.

Exodus 28:39 - Additional Comments

Comments are closed.