« Return to Online Bible

Exodus 5:1

King James Version (KJV)

And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Translations

Exodus 5:1 - Amplified Bible

AFTERWARD MOSES and Aaron went in and told Pharaoh, Thus says the Lord, the God of Israel, Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.

Exodus 5:1 - American Standard Version

And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Exodus 5:1 - Bible in Basic English

And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land.

Exodus 5:1 - Darby Bible

And afterwards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.

Exodus 5:1 - English Standard Version

Afterward Moses and Aaron went and said to Pharaoh, "Thus says the Lord, the God of Israel, "Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.""

Exodus 5:1 - King James Version

And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Exodus 5:1 - La Biblia de las Americas

Después Moisés y Aaròn fueron y dijeron a Faraòn: Asì dice el SEÑOR, Dios de Israel: "Deja ir a mi pueblo para que me celebre fiesta en el desierto."

Exodus 5:1 - The Message

After that Moses and Aaron approached Pharaoh. They said, "God, the God of Israel, says, ’Free my people so that they can hold a festival for me in the wilderness.’"

Exodus 5:1 - New American Standard Bible

And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, `Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness."'

Exodus 5:1 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Después Moisés y Aaròn fueron y dijeron a Faraòn: "Asì dice el SEÑOR, Dios de Israel: 'Deja ir a Mi pueblo para que Me celebre una fiesta en el desierto.'"

Exodus 5:1 - World English Bible

Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, `Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.`"

Exodus 5:1 - Young's Living Translation

And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, `Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;`

Exodus 5:1 - Additional Comments

Moses and Aaron have now been accepted by the Jewish leaders. Now they go before Pharaoh with the same word from God. God opened the hearts of the Israelites, but hardened Pharaoh's (4:21).
Is the book of Esther, King Ahasuerus was king over Persia and Media, and Esther was his queen. And yet, we read in Est 4:11 "All the king's servants and the people of the king's provinces know that any man or woman who goes into the inner court to the king, who has not been called, he has but one law: put all to death, except the one to whom the king holds out the golden scepter, that he may live. Yet I myself have not been called to go in to the king these thirty days."
This is not the same kingdom, but it gives a glimpse of what it is like to go into the presence of these powerful kings at that time. And here Moses and Aaron go before the king, not bowing to his mercy, but with a huge demand - "Let My people go."
Even though God said He would send Aaron with Moses to help Moses speak, we picture Moses as being the spokesperson before Pharaoh. It looks like for much of the time both were speaking and presenting to Pharaoh.
Exo 7:6-10 Then Moses and Aaron did so; just as the LORD commanded them, so they did... Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,... So Moses and Aaron went in to Pharaoh...
In Exo 7:1 their positions are explained - "So the LORD said to Moses: "See, I have made you as God to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your prophet." Moses was the leader, and Aaron was the spokesperson.
"The LORD" is Yehovah, or Jehovah, or YHWH, or Yahweh, which means eternal, and is the Jewish name for God. It uniquely is a term that is used for God that is not used for any other gods. It is used over 6000 times in the Old Testament.
"God" is elohim, meaning mighty God. It is more of a generic term for god or gods, and is the term used in Hebrew for our God.

Comments are closed.