Ezekiel 21:10
King James Version (KJV)
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
Translations
Ezekiel 21:10 - Amplified Bible
It [the sword of Babylon] is sharpened that it may make a slaughter, polished that it may flash {and} glitter like lightning! Shall we then rejoice {and} make mirth [when such a calamity is impending]? But the rod {or} scepter of My son [Judah] rejects {and} views with contempt every tree [that is, since God's promise long ago to Judah is certain, he believes Judah's scepter must remain no matter what power arises against it]!
Ezekiel 21:10 - American Standard Version
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it contemneth every tree.
Ezekiel 21:10 - Bible in Basic English
It has been made sharp to give death; it is polished so that it may be like a thunder-flame: ...
Ezekiel 21:10 - Darby Bible
It is sharpened for sore slaughter, it is furbished that it may glitter. Shall we then make mirth, [saying,] The sceptre of my son contemneth all wood?
Ezekiel 21:10 - English Standard Version
sharpened for slaughter, polished to flash like lightning! (Or shall we rejoice? You have despised the rod, my son, with everything of wood.)
Ezekiel 21:10 - King James Version
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
Ezekiel 21:10 - La Biblia de las Americas
"Para la matanza ha sido afilada,
para brillar como el rayo ha sido pulida."
¿Acaso hemos de alegrarnos, cuando el cetro de mi hijo desprecia toda vara?
Ezekiel 21:10 - The Message
Ezekiel 21:10 - New American Standard Bible
`Sharpened to make a slaughter, Polished to flash like lightning!' Or shall we rejoice, the rod of My son despising every tree?
Ezekiel 21:10 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
'Para la matanza ha sido afilada,
Para brillar como el rayo ha sido pulida.'
¿Acaso hemos de alegrarnos, cuando el cetro de Mi hijo desprecia toda vara?
Ezekiel 21:10 - World English Bible
it is sharpened that it may make a slaughter; it is furbished that it may be as lightning: shall we then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree.
Ezekiel 21:10 - Young's Living Translation
So as to slaughter a slaughter it is sharpened. So as to have brightness it is polished, Desire hath rejoiced the sceptre of my son, It is despising every tree.
Ezekiel 21:10 - Additional Comments
Comments are closed.