« Return to Online Bible

Galatians 3:15

King James Version (KJV)

Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.

Translations

Galatians 3:15 - Amplified Bible

To speak in terms of human relations, brethren, [if] even a man makes a last will and testament (a merely human covenant), no one sets it aside {or} makes it void {or} adds to it when once it has been drawn up {and} signed (ratified, confirmed).

Galatians 3:15 - American Standard Version

Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a mans covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.

Galatians 3:15 - Bible in Basic English

Brothers, as men would say, even a man's agreement, when it has been made certain, may not be put on one side, or have additions made to it.

Galatians 3:15 - Darby Bible

Brethren, (I speak according to man,) even man`s confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.

Galatians 3:15 - English Standard Version

To give a human example, brothers: even with a man-made covenant, no one annuls it or adds to it once it has been ratified.

Galatians 3:15 - King James Version

Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.

Galatians 3:15 - La Biblia de las Americas

Hermanos, hablo en términos humanos: un pacto, aunque sea humano, una vez ratificado nadie lo invalida ni le añade condiciones.

Galatians 3:15 - The Message

Friends, let me give you an example from everyday affairs of the free life I am talking about. Once a person’s will has been ratified, no one else can annul it or add to it. Now, the promises were made to Abraham and to his descendant. You will observe that Scripture, in the careful language of a legal document, does not say "to descendants," referring to everybody in general, but "to your descendant" (the noun, note, is singular), referring to Christ. This is the way I interpret this: A will, earlier ratified by God, is not annulled by an addendum attached 430 years later, thereby negating the promise of the will. No, this addendum, with its instructions and regulations, has nothing to do with the promised inheritance in the will.

Galatians 3:15 - New American Standard Bible

Brethren, I speak in terms of human relations: even though it is {only} a man's covenant, yet when it has been ratified, no one sets it aside or adds conditions to it.

Galatians 3:15 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Hermanos, hablo en términos humanos. Un pacto, aunque sea humano, una vez ratificado nadie lo invalida ni le añade condiciones.

Galatians 3:15 - World English Bible

Brothers, I speak like men. Though it is only a man`s covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.

Galatians 3:15 - Young's Living Translation

Brethren, as a man I say [it], even of man a confirmed covenant no one doth make void or doth add to,

Galatians 3:15 - Additional Comments

Comments are closed.