Galatians 3:17
King James Version (KJV)
And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
Translations
Galatians 3:17 - Amplified Bible
This is my argument: The Law, which began 430 years after the covenant [concerning the coming Messiah], does not {and} cannot annul the covenant previously established (ratified) by God, so as to abolish the promise {and} make it void.
Galatians 3:17 - American Standard Version
Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect.
Galatians 3:17 - Bible in Basic English
Now this I say: The law, which came four hundred and thirty years after, does not put an end to the agreement made before by God, so as to make the undertaking without effect.
Galatians 3:17 - Darby Bible
Now I say this, A covenant confirmed beforehand by God, the law, which took place four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
Galatians 3:17 - English Standard Version
This is what I mean: the law, which came 430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to make the promise void.
Galatians 3:17 - King James Version
And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
Galatians 3:17 - La Biblia de las Americas
Lo que digo es esto: La ley, que vino cuatrocientos treinta años más tarde, no invalida un pacto ratificado anteriormente por Dios, como para anular la promesa.
Galatians 3:17 - The Message
Galatians 3:17 - New American Standard Bible
What I am saying is this: the Law, which came four hundred and thirty years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.
Galatians 3:17 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Lo que digo es esto: la Ley, que vino 430 años más tarde, no invalida un pacto ratificado anteriormente por Dios, como para anular la promesa.
Galatians 3:17 - World English Bible
Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
Galatians 3:17 - Young's Living Translation
and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise,
Galatians 3:17 - Additional Comments
Comments are closed.