« Return to Online Bible

Genesis 31:18

King James Version (KJV)

And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.

Translations

Genesis 31:18 - Amplified Bible

And he drove away all his livestock and all his gain which he had gotten, the livestock he had obtained {and} accumulated in Padan-aram, to go to Isaac his father in the land of Canaan.

Genesis 31:18 - American Standard Version

and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father unto the land of Canaan.

Genesis 31:18 - Bible in Basic English

And sending on before him all his cattle and his property which he had got together in Paddan-aram, he made ready to go to Isaac his father in the land of Canaan.

Genesis 31:18 - Darby Bible

and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired -- the cattle of his possessions that he had acquired in Padan-Aram, to go to Isaac his father, into the land of Canaan.

Genesis 31:18 - English Standard Version

He drove away all his livestock, all his property that he had gained, the livestock in his possession that he had acquired in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.

Genesis 31:18 - King James Version

And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.

Genesis 31:18 - La Biblia de las Americas

y puso en camino todo su ganado y todas las posesiones que habìa acumulado, el ganado adquirido que habìa acumulado en Padán-aram, para ir a Isaac su padre, a la tierra de Canaán.

Genesis 31:18 - The Message

Genesis 31:18 - New American Standard Bible

and he drove away all his livestock and all his property which he had gathered, his acquired livestock which he had gathered in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.

Genesis 31:18 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

y puso en camino todo su ganado y todas las posesiones que habìa acumulado, el ganado adquirido que habìa acumulado en Padán Aram, para ir a Isaac su padre, a la tierra de Canaán.

Genesis 31:18 - World English Bible

and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father to the land of Canaan.

Genesis 31:18 - Young's Living Translation

and leadeth all his cattle, and all his substance which he hath acquired, the cattle of his getting, which he hath acquired in Padan-Aram, to go unto Isaac his father, to the land of Canaan.

Genesis 31:18 - Additional Comments

Comments are closed.