« Return to Online Bible

Hosea 10:11

King James Version (KJV)

And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

Translations

Hosea 10:11 - Amplified Bible

Ephraim indeed is a heifer broken in {and} loving to tread out the grain, but I have [heretofore] spared the beauty of her fair neck. I will now set a rider upon Ephraim {and} make him to draw; Judah shall plow and Jacob shall break his clods.

Hosea 10:11 - American Standard Version

And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

Hosea 10:11 - Bible in Basic English

And Ephraim is a trained cow, taking pleasure in crushing the grain; but I have put a yoke on her fair neck; I will put a horseman on the back of Ephraim; Judah will be working the plough, Jacob will be turning up the earth.

Hosea 10:11 - Darby Bible

And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out [the corn]; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods.

Hosea 10:11 - English Standard Version

Ephraim was a trained calf that loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put Ephraim to the yoke; Judah must plow; Jacob must harrow for himself.

Hosea 10:11 - King James Version

And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

Hosea 10:11 - La Biblia de las Americas

Efraìn es una novilla domesticada que le gusta trillar,
pero yo pasaré un yugo sobre su hermosa cerviz;
unciré a Efraìn,
arará Judá, rastrillará Jacob por sì mismo.

Hosea 10:11 - The Message

Ephraim was a trained heifer
   that loved to thresh.
Passing by and seeing her strong, sleek neck,
   I wanted to harness Ephraim,
Put Ephraim to work in the fields—
   Judah plowing, Jacob harrowing:
Sow righteousness,
   reap love.
It’s time to till the ready earth,
   it’s time to dig in with God,
Until he arrives
   with righteousness ripe for harvest.
But instead you plowed wicked ways,
   reaped a crop of evil and ate a salad of lies.
You thought you could do it all on your own,
   flush with weapons and manpower.
But the volcano of war will erupt among your people.
   All your defense posts will be leveled
As viciously as king Shalman
   leveled the town of Beth-arba,
When mothers and their babies
   were smashed on the rocks.
That’s what’s ahead for you, you so-called people of God,
   because of your off-the-charts evil.
Some morning you’re going to wake up
   and find Israel, king and kingdom, a blank—nothing.

Hosea 10:11 - New American Standard Bible

Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, But I will come over her fair neck {with a yoke;} I will harness Ephraim, Judah will plow, Jacob will harrow for himself.

Hosea 10:11 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Efraìn es una novilla domesticada que le gusta trillar,
Pero Yo pasaré un yugo sobre su hermoso cuello;
Unciré a Efraìn,
Arará Judá, rastrillará Jacob por sì mismo.

Hosea 10:11 - World English Bible

Ephraim is a heifer that is taught, that loves to tread out [the grain]; but I have passed over on her beautiful neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

Hosea 10:11 - Young's Living Translation

And Ephraim [is] a trained heifer -- loving to thresh, And I -- I have passed over on the goodness of its neck, I cause [one] to ride Ephraim, Plough doth Judah, harrow for him doth Jacob.

Hosea 10:11 - Additional Comments

Comments are closed.