Hosea 5:10
King James Version (KJV)
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
Translations
Hosea 5:10 - Amplified Bible
The princes of Judah are like those who remove the landmark [the barrier between right and wrong]; I will pour out My wrath upon them like water.
Hosea 5:10 - American Standard Version
The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Hosea 5:10 - Bible in Basic English
The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.
Hosea 5:10 - Darby Bible
The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
Hosea 5:10 - English Standard Version
The princes of Judah have become like those who move the landmark; upon them I will pour out my wrath like water.
Hosea 5:10 - King James Version
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
Hosea 5:10 - La Biblia de las Americas
Los prìncipes de Judá son como los que mueven los linderos;
sobre ellos derramaré como agua mi furor.
Hosea 5:10 - The Message
"Israels rulers are crooks and thieves,
cheating the people of their land,
And Im angry, good and angry.
Every inch of their bodies is going to feel my anger.
Hosea 5:10 - New American Standard Bible
The princes of Judah have become like those who move a boundary; On them I will pour out My wrath like water.
Hosea 5:10 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Los prìncipes de Judá son como los que mueven los linderos;
Sobre ellos derramaré Mi furor como agua.
Hosea 5:10 - World English Bible
The princes of Judah are like those who remove the landmark: I will pour out my wrath on them like water.
Hosea 5:10 - Young's Living Translation
Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.
Hosea 5:10 - Additional Comments
What is the purpose of a landmark (i.e boundary)? To give guidance and direction, to show measured points in the land. Without them, who knows what is where?
The princes of Judah are like they. The set boundaries and give direction to the people. They have not only let the people flounder but directed them in the wrong direction. God will hold them particularly accountable, as He does with all leaders, including the leaders of the family. Leaders have larger responsibilities, and therefore higher expectations from God.
Comments are closed.