Isaiah 22:18
King James Version (KJV)
He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
Translations
Isaiah 22:18 - Amplified Bible
He will surely roll you up in a bundle [Shebna] and toss you like a ball into a large country; there you will die and there will be your splendid chariots, you disgrace to your master's house!
Isaiah 22:18 - American Standard Version
He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lords house.
Isaiah 22:18 - Bible in Basic English
Twisting you round and round like a ball he will send you out into a wide country: there you will come to your end, and there will be the carriages of your pride, O shame of your lord's house!
Isaiah 22:18 - Darby Bible
Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide country: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shame of thy lord`s house!
Isaiah 22:18 - English Standard Version
and whirl you around and around, and throw you like a ball into a wide land. There you shall die, and there shall be your glorious chariots, you shame of your master's house.
Isaiah 22:18 - King James Version
He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
Isaiah 22:18 - La Biblia de las Americas
te enrollará bien como una pelota,
y te lanzará a una tierra muy espaciosa.
Allì morirás y allì quedarán tus magnìficos carros,
oh tù, vergüenza de la casa de tu Señor."
Isaiah 22:18 - The Message
Isaiah 22:18 - New American Standard Bible
{And} roll you tightly like a ball, {To be} {cast} into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.'
Isaiah 22:18 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Te enrollará bien como una pelota,
Y te lanzará a una tierra muy espaciosa.
Allì morirás y allì quedarán tus magnìficos carros,
Oh tù, vergüenza de la casa de tu Señor.'
Isaiah 22:18 - World English Bible
He will surely wind you round and round, [and toss you] like a ball into a large country; there shall you die, and there shall be the chariots of your glory, you shame of your lord`s house.
Isaiah 22:18 - Young's Living Translation
And thy coverer covering, wrapping round, Wrappeth thee round, O babbler, On a land broad of sides -- there thou diest, And there the chariots of thine honour [Are] the shame of the house of thy lord.
Isaiah 22:18 - Additional Comments
Comments are closed.