Isaiah 30:14
King James Version (KJV)
And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit.
Translations
Isaiah 30:14 - Amplified Bible
And he shall break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing so that there cannot be found among its pieces one large enough to carry coals of fire from the hearth or to dip water out of the cistern.
Isaiah 30:14 - American Standard Version
And he shall break it as a potters vessel is broken, breaking it in pieces without sparing; so that there shall not be found among the pieces thereof a sherd wherewith to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.
Isaiah 30:14 - Bible in Basic English
And he will let it be broken as a potter's vessel is broken: it will be smashed to bits without mercy; so that there will not be a bit in which one may take fire from the fireplace, or water from the spring.
Isaiah 30:14 - Darby Bible
And he shall break it as the breaking of a potter`s vessel, that is broken in pieces unsparingly; and in the pieces of it there shall not be found a sherd to take fire from the hearth, or to scoop water out of the cistern.
Isaiah 30:14 - English Standard Version
and its breaking is like that of a potter's vessel that is smashed so ruthlessly that among its fragments not a shard is found with which to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern."
Isaiah 30:14 - King James Version
And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit.
Isaiah 30:14 - La Biblia de las Americas
Su caìda es como el romper de una vasija de alfarero,
despedazada sin piedad;
no se halla entre sus pedazos ni un tiesto
para tomar fuego del hogar
o para sacar agua de una cisterna.
Isaiah 30:14 - The Message
Isaiah 30:14 - New American Standard Bible
Whose collapse is like the smashing of a potter's jar, So ruthlessly shattered That a sherd will not be found among its pieces To take fire from a hearth Or to scoop water from a cistern."
Isaiah 30:14 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Su caìda es como el romper de una vasija de alfarero,
Despedazada sin piedad;
No se halla entre sus pedazos ni un tiesto
Para tomar fuego del hogar
O para sacar agua de una cisterna."
Isaiah 30:14 - World English Bible
He shall break it as a potter`s vessel is broken, breaking it in pieces without sparing; so that there shall not be found among the pieces of it a broken piece with which to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.
Isaiah 30:14 - Young's Living Translation
And He hath broken it As the breaking of the potters` bottle, Beaten down -- He doth not spare, Nor is there found, in its beating down, A potsherd to take fire from the burning, And to draw out waters from a ditch.
Isaiah 30:14 - Additional Comments
Comments are closed.