Isaiah 36:4
King James Version (KJV)
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
Translations
Isaiah 36:4 - Amplified Bible
And the Rabshakeh said to them, Say to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What reason for confidence is this in which you trust?
Isaiah 36:4 - American Standard Version
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
Isaiah 36:4 - Bible in Basic English
And the Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, These are the words of the great king, the king of Assyria: In what are you placing your hope?
Isaiah 36:4 - Darby Bible
And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which thou trustest?
Isaiah 36:4 - English Standard Version
And the Rabshakeh said to them, "Say to Hezekiah, "Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you rest this trust of yours?
Isaiah 36:4 - King James Version
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
Isaiah 36:4 - La Biblia de las Americas
Y el Rabsaces les dijo: Decid ahora a Ezequìas: "Asì dice el gran rey, el rey de Asiria: '¿Qué confianza es ésta que tù tienes?
Isaiah 36:4 - The Message
The Rabshekah said to them, "Tell Hezekiah that the Great King, the king of Assyria, says this: What kind of backing do you think you have against me? Youre bluffing and Im calling your bluff. Your words are no match for my weapons. What kind of backup do you have now that youve rebelled against me? Egypt? Dont make me laugh. Egypt is a rubber crutch. Lean on Egypt and youll end up flat on your face. Thats all Pharaoh king of Egypt is to anyone who leans on him. And if you try to tell me, "Were leaning on our God," isnt it a bit late? Hasnt Hezekiah just gotten rid of all the places of worship, telling you, "Youve got to worship at this altar"?
Isaiah 36:4 - New American Standard Bible
Then Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, `Thus says the great king, the king of Assyria, "What is this confidence that you have?
Isaiah 36:4 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Y el Rabsaces les dijo: "Digan ahora a Ezequìas: 'Asì dice el gran rey, el rey de Asiria: "¿Qué confianza es ésta que tù tienes?
Isaiah 36:4 - World English Bible
Rabshakeh said to them, Say you now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which you trust?
Isaiah 36:4 - Young's Living Translation
And Rabshakeh saith unto them, `Say ye, I pray you, unto Hezekiah, `Thus said the great king, the king of Asshur, What [is] this confidence in which thou hast confided?
Isaiah 36:4 - Additional Comments
Comments are closed.