« Return to Online Bible

Isaiah 41:25

King James Version (KJV)

I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.

Translations

Isaiah 41:25 - Amplified Bible

I have raised up {and} impelled to action one from the north [Cyrus], and he comes; from the rising of the sun he calls upon My name [recognizing that his victories have been granted to him by Me]. And he shall tread upon rulers {and} deputies as upon mortar and as the potter treads clay. [He comes with the suddenness of a comet, but none of the idol oracles of the nations has anticipated it.]

Isaiah 41:25 - American Standard Version

I have raised up one from the north, and he is come; from the rising of the sun one that calleth upon my name: and he shall come upon rulers as upon mortar, and as the potter treadeth clay.

Isaiah 41:25 - Bible in Basic English

I have sent for one from the north, and from the dawn he has come; in my name he will get rulers together and go against them; they will be like dust, even as the wet earth is stamped on by the feet of the potter.

Isaiah 41:25 - Darby Bible

I have raised up one from the north, and he shall come, -- from the rising of the sun, he who will call upon my name; and he shall come upon princes as on mortar, and as the potter treadeth clay.

Isaiah 41:25 - English Standard Version

I stirred up one from the north, and he has come, from the rising of the sun, and he shall call upon my name; he shall trample on rulers as on mortar, as the potter treads clay.

Isaiah 41:25 - King James Version

I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.

Isaiah 41:25 - La Biblia de las Americas

Del norte levanté a uno, y ha venido;
del nacimiento del sol invocará mi nombre,
y vendrá sobre los gobernantes, como sobre lodo,
como el alfarero pisotea el barro.

Isaiah 41:25 - The Message

"I, God, started someone out from the north and he’s come.
   He was called out of the east by name.
He’ll stomp the rulers into the mud
   the way a potter works the clay.
Let me ask you, Did anyone guess that this might happen?
   Did anyone tell us earlier so we might confirm it
   with ’Yes, he’s right!’?
No one mentioned it, no one announced it,
   no one heard a peep out of you.
But I told Zion all about this beforehand.
   I gave Jerusalem a preacher of good news.
But around here there’s no one—
   no one who knows what’s going on.
   I ask, but no one can tell me the score.
Nothing here. It’s all smoke and hot air—
   sham gods, hollow gods, no-gods."

Isaiah 41:25 - New American Standard Bible

"I have aroused one from the north, and he has come; From the rising of the sun he will call on My name; And he will come upon rulers as {upon} mortar, Even as the potter treads clay."

Isaiah 41:25 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Del norte levanté a uno, y ha venido.
Del nacimiento del sol invocará Mi nombre,
Y vendrá sobre los gobernantes, como sobre lodo,
Como el alfarero pisotea el barro."

Isaiah 41:25 - World English Bible

I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun one who calls on my name: and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay.

Isaiah 41:25 - Young's Living Translation

I have stirred up [one] from the north, And he cometh, From the rising of the sun he calleth in My name, And he cometh in [on] prefects as [on] clay, And as a potter treadeth down mire.

Isaiah 41:25 - Additional Comments

Comments are closed.