Isaiah 44:9
King James Version (KJV)
They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
Translations
Isaiah 44:9 - Amplified Bible
All who make graven idols are confusion, chaos, {and} worthlessness. Their objects (idols) in which they delight do not profit them, and their own witnesses (worshipers) do not see or know, so that they are put to shame.
Isaiah 44:9 - American Standard Version
They that fashion a graven image are all of them vanity; and the things that they delight in shall not profit; and their own witnesses see not, nor know: that they may be put to shame.
Isaiah 44:9 - Bible in Basic English
Those who make a pictured image are all of them as nothing, and the things of their desire will be of no profit to them: and their servants see not, and have no knowledge; so they will be put to shame.
Isaiah 44:9 - Darby Bible
They that form a graven image are all of them vanity, and their delectable things are of no profit; and they are their own witnesses: they see not, nor know; -- that they may be ashamed.
Isaiah 44:9 - English Standard Version
All who fashion idols are nothing, and the things they delight in do not profit. Their witnesses neither see nor know, that they may be put to shame.
Isaiah 44:9 - King James Version
They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
Isaiah 44:9 - La Biblia de las Americas
Los que dan forma a un ìdolo todos ellos son nada, y sus cosas más preciadas de nada sirven; aun sus propios testigos no ven ni entienden, por eso serán avergonzados.
Isaiah 44:9 - The Message
All those who make no-god idols dont amount to a thing, and what they work so hard at making is nothing. Their little puppet-gods see nothing and know nothing—theyre total embarrassments! Who would bother making gods that cant do anything, that cant "god"? Watch all the no-god worshipers hide their faces in shame. Watch the no-god makers slink off humiliated when their idols fail them. Get them out here in the open. Make them face God-reality.
Isaiah 44:9 - New American Standard Bible
Those who fashion a graven image are all of them futile, and their precious things are of no profit; even their own witnesses fail to see or know, so that they will be put to shame.
Isaiah 44:9 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Todos los que dan forma a un ìdolo son nada, y sus cosas más preciadas de nada sirven. Aun sus propios testigos no ven ni entienden, por eso serán avergonzados.
Isaiah 44:9 - World English Bible
Those who fashion an engraved image are all of them vanity; and the things that they delight in shall not profit; and their own witnesses don`t see, nor know: that they may be put to shame.
Isaiah 44:9 - Young's Living Translation
Framers of a graven image [are] all of them emptiness, And their desirable things do not profit, And their own witnesses they [are], They see not, nor know, that they may be ashamed.
Isaiah 44:9 - Additional Comments
Comments are closed.