Isaiah 47:2
King James Version (KJV)
Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
Translations
Isaiah 47:2 - Amplified Bible
Take the millstones [like the poorest female slave of the household does] and grind meal; take off your veil {and} uncover your hair. Remove your skirt, bare your leg, wade through the rivers [at the command of your captors].
Isaiah 47:2 - American Standard Version
Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
Isaiah 47:2 - Bible in Basic English
Take the crushing-stones and get the meal crushed: take off your veil, put away your robe, let your legs be uncovered, go through the rivers.
Isaiah 47:2 - Darby Bible
Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the train, uncover the leg, pass over rivers:
Isaiah 47:2 - English Standard Version
Take the millstones and grind flour, put off your veil, strip off your robe, uncover your legs, pass through the rivers.
Isaiah 47:2 - King James Version
Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
Isaiah 47:2 - La Biblia de las Americas
Toma las piedras de molino y muele la harina;
quìtate el velo, despòjate de la falda,
descubre tus piernas, pasa los rìos.
Isaiah 47:2 - The Message
Isaiah 47:2 - New American Standard Bible
"Take the millstones and grind meal. Remove your veil, strip off the skirt, Uncover the leg, cross the rivers.
Isaiah 47:2 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Toma las piedras de molino y muele la harina.
Quìtate el velo, despòjate de la falda,
Descubre tus piernas, pasa los rìos.
Isaiah 47:2 - World English Bible
Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
Isaiah 47:2 - Young's Living Translation
Take millstones, and grind flour, Remove thy veil, draw up the skirt, Uncover the leg, pass over the floods.
Isaiah 47:2 - Additional Comments
Comments are closed.