« Return to Online Bible

Isaiah 48:8

King James Version (KJV)

Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Translations

Isaiah 48:8 - Amplified Bible

Yes, you have never heard, yes, you have never known; yes, from of old your ear has not been opened. For I, the Lord, knew that you, O house of Israel, dealt very treacherously; you were called a transgressor {and} a rebel [in revolt] from your birth.

Isaiah 48:8 - American Standard Version

Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Isaiah 48:8 - Bible in Basic English

Truly you had no word of them, no knowledge of them; no news of them in the past had come to your ears; because I saw how false was your behaviour, and that your heart was turned against me from your earliest days.

Isaiah 48:8 - Darby Bible

Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.

Isaiah 48:8 - English Standard Version

You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would surely deal treacherously, and that from before birth you were called a rebel.

Isaiah 48:8 - King James Version

Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Isaiah 48:8 - La Biblia de las Americas

Sì, tù no las oìste, ni nunca las conociste;
ciertamente, no habìan sido abiertos de antemano tus oìdos,
porque yo sabìa que obrarìas con mucha perfidia,
y rebelde te han llamado desde el seno materno.

Isaiah 48:8 - The Message

Isaiah 48:8 - New American Standard Bible

"You have not heard, you have not known. Even from long ago your ear has not been open, Because I knew that you would deal very treacherously; And you have been called a rebel from birth.

Isaiah 48:8 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Sì, tù no las oìste, ni nunca las conociste.
Ciertamente, no habìan sido abiertos de antemano tus oìdos,
Porque Yo sabìa que obrarìas con mucha perfidia,
Y rebelde te han llamado desde el seno materno.

Isaiah 48:8 - World English Bible

Yes, you didn`t hear; yes, you didn`t know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you did deal very treacherously, and was called a transgressor from the womb.

Isaiah 48:8 - Young's Living Translation

Yea, thou hast not heard, Yea, thou hast not known, Yea, from that time not opened hath thine ear, For I have known thou dealest treacherously, And `Transgressor from the belly,` One is crying to thee.

Isaiah 48:8 - Additional Comments

Comments are closed.