Isaiah 51:22
King James Version (KJV)
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Translations
Isaiah 51:22 - Amplified Bible
Thus says your Lord, the Lord, and your God, Who pleads the cause of His people: Behold, I have taken from your hand the cup of staggering {and} intoxication; the cup of My wrath you shall drink no more.
Isaiah 51:22 - American Standard Version
Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again:
Isaiah 51:22 - Bible in Basic English
This is the word of the Lord your master, even your God who takes up the cause of his people: See, I have taken out of your hand the cup which overcomes, even the cup of my wrath; it will not again be given to you:
Isaiah 51:22 - Darby Bible
thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Isaiah 51:22 - English Standard Version
Thus says your Lord, the
Isaiah 51:22 - King James Version
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Isaiah 51:22 - La Biblia de las Americas
Asì dice tu Señor, el SEÑOR tu Dios,
que contiende por su pueblo:
He aquì, he quitado de tu mano la copa del vértigo,
el cáliz de mi furor,
nunca más lo beberás.
Isaiah 51:22 - The Message
Isaiah 51:22 - New American Standard Bible
Thus says your Lord, the LORD, even your God Who contends for His people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of reeling, The chalice of My anger; You will never drink it again.
Isaiah 51:22 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Asì dice tu Señor, el SEÑOR tu Dios,
Que lucha por Su pueblo:
"He quitado de tu mano la copa del vértigo,
El cáliz de Mi furor,
Nunca más lo beberás.
Isaiah 51:22 - World English Bible
Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:
Isaiah 51:22 - Young's Living Translation
Thus said thy Lord Jehovah, and thy God, He pleadeth [for] his people: `Lo, I have taken out of thy hand the cup of trembling, The goblet, the cup of My fury, Thou dost not add to drink it any more.
Isaiah 51:22 - Additional Comments
Comments are closed.