Isaiah 52:11
King James Version (KJV)
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
Translations
Isaiah 52:11 - Amplified Bible
Depart, depart, go out from there [the lands of exile]! Touch no unclean thing! Go out of the midst of her [Babylon]; cleanse yourselves {and} be clean, you who bear the vessels of the Lord [on your journey from there].
Isaiah 52:11 - American Standard Version
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.
Isaiah 52:11 - Bible in Basic English
Away! away! go out from there, touching no unclean thing; go out from among her; be clean, you who take up the vessels of the Lord.
Isaiah 52:11 - Darby Bible
-- Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.
Isaiah 52:11 - English Standard Version
Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who bear the vessels of the
Isaiah 52:11 - King James Version
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
Isaiah 52:11 - La Biblia de las Americas
Apartaos, apartaos, salid de allì,
nada inmundo toquéis;
salid de en medio de ella, purificaos,
vosotros que lleváis las vasijas del SEÑOR.
Isaiah 52:11 - The Message
Out of here! Out of here! Leave this place!
Dont look back. Dont contaminate yourselves with plunder.
Just leave, but leave clean. Purify yourselves
in the process of worship, carrying the holy vessels of God.
But you dont have to be in a hurry.
Youre not running from anybody!
God is leading you out of here,
and the God of Israel is also your rear guard.
Isaiah 52:11 - New American Standard Bible
Depart, depart, go out from there, Touch nothing unclean; Go out of the midst of her, purify yourselves, You who carry the vessels of the LORD.
Isaiah 52:11 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Apártense, apártense, salgan de allì,
Nada inmundo toquen.
Salgan de en medio de ella, purifìquense,
Ustedes que llevan las vasijas del SEÑOR.
Isaiah 52:11 - World English Bible
Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the midst of her; cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.
Isaiah 52:11 - Young's Living Translation
Turn aside, turn aside, go out thence, The unclean touch not, go out from her midst, Be ye pure, who are bearing the weapons of Jehovah.
Isaiah 52:11 - Additional Comments
Comments are closed.