Isaiah 66:1
King James Version (KJV)
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?
Translations
Isaiah 66:1 - Amplified Bible
THUS SAYS the Lord: Heaven is My throne, and the earth is My footstool. What kind of house would you build for Me? And what kind can be My resting-place?
Isaiah 66:1 - American Standard Version
Thus saith Jehovah, Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?
Isaiah 66:1 - Bible in Basic English
The Lord says, Heaven is the seat of my power, and earth is the resting-place for my feet: what sort of house will you make for me, and what place will be my resting-place?
Isaiah 66:1 - Darby Bible
Thus saith Jehovah: The heavens are my throne, and the earth is my footstool: what is the house that ye will build unto me? and what is the place of my rest?
Isaiah 66:1 - English Standard Version
Thus says the
Isaiah 66:1 - King James Version
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?
Isaiah 66:1 - La Biblia de las Americas
Asì dice el SEÑOR:
El cielo es mi trono y la tierra el estrado de mis pies.
¿Dònde, pues, está la casa que podrìais edificarme?
¿Dònde está el lugar de mi reposo?
Isaiah 66:1 - The Message
Gods Message: "Heavens my throne,
earth is my footstool.
What sort of house could you build for me?
What holiday spot reserve for me?
I made all this! I own all this!"
Gods Decree.
"But there is something Im looking for:
a person simple and plain,
reverently responsive to what I say.
Isaiah 66:1 - New American Standard Bible
Thus says the LORD, "Heaven is My throne and the earth is My footstool. Where then is a house you could build for Me? And where is a place that I may rest?
Isaiah 66:1 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Asì dice el SEÑOR:
"El cielo es Mi trono y la tierra el estrado de Mis pies.
¿Dònde, pues, está la casa que podrìan edificarme?
¿Dònde está el lugar de Mi reposo?
Isaiah 66:1 - World English Bible
Thus says Yahweh, heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will you build to me? and what place shall be my rest?
Isaiah 66:1 - Young's Living Translation
Thus said Jehovah: The heavens [are] My throne, And the earth My footstool, Where [is] this -- the house that ye build for Me? And where [is] this -- the place -- My rest?
Isaiah 66:1 - Additional Comments
Comments are closed.