« Return to Online Bible

Jeremiah 15:11

King James Version (KJV)

The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.

Translations

Jeremiah 15:11 - Amplified Bible

The Lord said, Truly your release, affliction, {and} strengthening will be for good [purposes]; surely [Jeremiah] I will intercede for you with the enemy {and} I will cause the enemy to ask for your aid in the time of evil and in the time of affliction.

Jeremiah 15:11 - American Standard Version

Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.

Jeremiah 15:11 - Bible in Basic English

...

Jeremiah 15:11 - Darby Bible

Jehovah said, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.

Jeremiah 15:11 - English Standard Version

The Lord said, "Have I not set you free for their good? Have I not pleaded for you before the enemy in the time of trouble and in the time of distress?

Jeremiah 15:11 - King James Version

The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.

Jeremiah 15:11 - La Biblia de las Americas

El SEÑOR dijo:
Ciertamente te libraré para bien;
ciertamente haré que el enemigo te haga sùplica
en tiempo de calamidad y en tiempo de angustia.

Jeremiah 15:11 - The Message

Jeremiah 15:11 - New American Standard Bible

The LORD said, "Surely I will set you free for {purposes of} good; Surely I will cause the enemy to make supplication to you In a time of disaster and a time of distress.

Jeremiah 15:11 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

El SEÑOR dijo:
"Ciertamente te libraré para bien;
Ciertamente haré que el enemigo te suplique
En tiempo de calamidad y en tiempo de angustia.

Jeremiah 15:11 - World English Bible

Yahweh said, Most assuredly I will strengthen you for good; most assuredly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.

Jeremiah 15:11 - Young's Living Translation

Jehovah said, Did I not direct thee for good? Did not I intercede for thee in a time of evil, And in a time of adversity, with the enemy?

Jeremiah 15:11 - Additional Comments

Comments are closed.