Lamentations 4:8
King James Version (KJV)
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Translations
Lamentations 4:8 - Amplified Bible
[Prolonged famine has made] them look blacker than soot and darkness; they are not recognized in the streets. Their skin clings to their bones; it is withered and it has become [dry] like a stick.
Lamentations 4:8 - American Standard Version
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Lamentations 4:8 - Bible in Basic English
Their face is blacker than night; in the streets no one has knowledge of them: their skin is hanging on their bones, they are dry, they have become like wood.
Lamentations 4:8 - Darby Bible
Their visage is darker than blackness, they are not known in the streets; their skin cleaveth to their bones, it is withered, it is become like a stick.
Lamentations 4:8 - English Standard Version
Now their face is blacker than soot; they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as wood.
Lamentations 4:8 - King James Version
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Lamentations 4:8 - La Biblia de las Americas
Más negro que el hollìn es su aspecto,
no se les reconoce por las calles;
se ha pegado su piel a sus huesos,
se ha marchitado, se ha vuelto como madera.
Lamentations 4:8 - The Message
But now they are smeared with soot,
unrecognizable in the street,
Their bones sticking out,
their skin dried out like old leather.
Lamentations 4:8 - New American Standard Bible
Their appearance is blacker than soot, They are not recognized in the streets; Their skin is shriveled on their bones, It is withered, it has become like wood.
Lamentations 4:8 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Más negro que el hollìn es su aspecto,
No se les reconoce por las calles;
Se les ha pegado la piel a sus huesos,
Se ha marchitado, se ha vuelto como madera.
Lamentations 4:8 - World English Bible
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaves to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Lamentations 4:8 - Young's Living Translation
Darker than blackness hath been their visage, They have not been known in out-places, Cleaved hath their skin unto their bone, It hath withered -- it hath been as wood.
Lamentations 4:8 - Additional Comments
Comments are closed.