« Return to Online Bible

Luke 18:8

King James Version (KJV)

I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Translations

Luke 18:8 - Amplified Bible

I tell you, He will defend {and} protect {and} avenge them speedily. However, when the Son of Man comes, will He find [persistence in] faith on the earth?

Luke 18:8 - American Standard Version

I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Luke 18:8 - Bible in Basic English

I say to you that he will quickly do right in their cause. But when the Son of man comes, will there be any faith on earth?

Luke 18:8 - Darby Bible

I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?

Luke 18:8 - English Standard Version

I tell you, he will give justice to them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

Luke 18:8 - King James Version

I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Luke 18:8 - La Biblia de las Americas

Os digo que pronto les hará justicia. No obstante, cuando el Hijo del Hombre venga, ¿hallará fe en la tierra?

Luke 18:8 - The Message

Luke 18:8 - New American Standard Bible

~"I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?"

Luke 18:8 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

~"Les digo que pronto les hará justicia. No obstante, cuando el Hijo del Hombre venga, ¿hallará fe en la tierra?"

Luke 18:8 - World English Bible

I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

Luke 18:8 - Young's Living Translation

I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?`

Luke 18:8 - Additional Comments

Comments are closed.