Luke 23:47
King James Version (KJV)
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
Translations
Luke 23:47 - Amplified Bible
Now the centurion, having seen what had taken place, recognized God {and} thanked {and} praised Him, and said, Indeed, without question, this Man was upright (just and innocent)!
Luke 23:47 - American Standard Version
And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
Luke 23:47 - Bible in Basic English
And when the captain saw what was done, he gave praise to God, saying, Without doubt this was an upright man.
Luke 23:47 - Darby Bible
Now the centurion, seeing what took place, glorified God, saying, In very deed this man was just.
Luke 23:47 - English Standard Version
Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, saying, "Certainly this man was innocent!"
Luke 23:47 - King James Version
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
Luke 23:47 - La Biblia de las Americas
Cuando el centuriòn vio lo que habìa sucedido, glorificaba a Dios, diciendo: Ciertamente, este hombre era inocente.
Luke 23:47 - The Message
When the captain there saw what happened, he honored God: "This man was innocent! A good man, and innocent!"
Luke 23:47 - New American Standard Bible
Now when the centurion saw what had happened, he {began} praising God, saying, "Certainly this man was innocent."
Luke 23:47 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Al ver el centuriòn lo que habìa sucedido, glorificaba a Dios, diciendo: "Ciertamente, este hombre era inocente (justo)."
Luke 23:47 - World English Bible
When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man."
Luke 23:47 - Young's Living Translation
And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, `Really this man was righteous;`
Luke 23:47 - Additional Comments
Comments are closed.