Luke 3:14
King James Version (KJV)
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
Translations
Luke 3:14 - Amplified Bible
Those serving as soldiers also asked him, And we, what shall we do? And he replied to them, Never demand {or} enforce by terrifying people or by accusing wrongfully, and always be satisfied with your rations (supplies) {and} with your allowance (wages).
Luke 3:14 - American Standard Version
And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse any one wrongfully; and be content with your wages.
Luke 3:14 - Bible in Basic English
And men of the army put questions to him, saying, And what have we to do? And he said to them, Do no violent acts to any man, and do not take anything without right, and let your payment be enough for you.
Luke 3:14 - Darby Bible
And persons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he said to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay.
Luke 3:14 - English Standard Version
Soldiers also asked him, "And we, what shall we do?" And he said to them, "Do not extort money from anyone by threats or by false accusation, and be content with your wages."
Luke 3:14 - King James Version
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
Luke 3:14 - La Biblia de las Americas
También algunos soldados le preguntaban, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y él les dijo: A nadie extorsionéis, ni a nadie acuséis falsamente, y contentaos con vuestro salario.
Luke 3:14 - The Message
Soldiers asked him, "And what should we do?" He told them, "No shakedowns, no blackmail—and be content with your rations."
Luke 3:14 - New American Standard Bible
{Some} soldiers were questioning him, saying, "And {what about} us, what shall we do?" And he said to them, "Do not take money from anyone by force, or accuse {anyone} falsely, and be content with your wages."
Luke 3:14 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
También algunos soldados le preguntaban: "Y nosotros, ¿qué haremos?" "A nadie quiten dinero por la fuerza," les dijo, "ni a nadie acusen falsamente, y conténtense con su salario."
Luke 3:14 - World English Bible
Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."
Luke 3:14 - Young's Living Translation
And questioning him also were those warring, saying, `And we, what shall we do?` and he said unto them, `Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.`
Luke 3:14 - Additional Comments
Comments are closed.