« Return to Online Bible

Micah 7:1

King James Version (KJV)

Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.

Translations

Micah 7:1 - Amplified Bible

WOE IS me! For I am as when the summer fruits have been gathered, as when the vintage grapes have been gleaned and there is no cluster to eat, no first-ripe fig for which my appetite craves.

Micah 7:1 - American Standard Version

Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desireth the first-ripe fig.

Micah 7:1 - Bible in Basic English

Sorrow is mine! for I am as when they have got in the summer fruits, like the last of the grapes: there is nothing for food, not even an early fig for my desire.

Micah 7:1 - Darby Bible

Woe is me! for I am as when they have gathered the summer-fruits, as the grape-gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; there is no early fruit [which] my soul desired.

Micah 7:1 - English Standard Version

Woe is me! For I have become as when the summer fruit has been gathered, as when the grapes have been gleaned: there is no cluster to eat, no first-ripe fig that my soul desires.

Micah 7:1 - King James Version

Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.

Micah 7:1 - La Biblia de las Americas

¡Ay de mì!, porque soy
como los recogedores de frutos de verano, como los rebuscadores en la vendimia.
No hay racimo de uvas que comer,
ni higo temprano que tanto deseo.

Micah 7:1 - The Message

I’m overwhelmed with sorrow! sunk in a swamp of despair!
I’m like someone who goes to the garden
   to pick cabbages and carrots and corn
And returns empty-handed,
   finds nothing for soup or sandwich or salad.
There’s not a decent person in sight.
   Right-living humans are extinct.
They’re all out for one another’s blood,
   animals preying on each other.
They’ve all become experts in evil.
   Corrupt leaders demand bribes.
The powerful rich
   make sure they get what they want.
The best and brightest are thistles.
   The top of the line is crabgrass.
But no longer: It’s exam time.
   Look at them slinking away in disgrace!
Don’t trust your neighbor,
   don’t confide in your friend.
Watch your words,
   even with your spouse.
Neighborhoods and families are falling to pieces.
   The closer they are—sons, daughters, in-laws—
The worse they can be.
   Your own family is the enemy.

Micah 7:1 - New American Standard Bible

Woe is me! For I am Like the fruit pickers, like the grape gatherers. There is not a cluster of grapes to eat, {Or} a first-ripe fig {which} I crave.

Micah 7:1 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

¡Ay de mì!, porque soy
Como los recogedores de frutos de verano, como los rebuscadores en la vendimia.
No hay racimo de uvas que comer,
Ni higo temprano que tanto deseo.

Micah 7:1 - World English Bible

Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desires the first-ripe fig.

Micah 7:1 - Young's Living Translation

My wo [is] to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul.

Micah 7:1 - Additional Comments

Comments are closed.