« Return to Online Bible

Nahum 1:14

King James Version (KJV)

And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.

Translations

Nahum 1:14 - Amplified Bible

And the Lord has given a commandment concerning you [evil Assyrian counselor], that no more of your name shall be born {nor} shall your name be perpetuated. Out of the house of your gods I will cut off the graven and molten images; I will make [their temple] your tomb, for you are vile {and} despised.

Nahum 1:14 - American Standard Version

And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile.

Nahum 1:14 - Bible in Basic English

The Lord has given an order about you, that no more of your name are to be planted: from the house of your gods I will have the pictured and metal images cut off; I will make your last resting-place a place of shame; for you are completely evil.

Nahum 1:14 - Darby Bible

And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.

Nahum 1:14 - English Standard Version

The Lord has given commandment about you: "No more shall your name be perpetuated; from the house of your gods I will cut off the carved image and the metal image. I will make your grave, for you are vile."

Nahum 1:14 - King James Version

And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.

Nahum 1:14 - La Biblia de las Americas

El SEÑOR ha dado una orden en cuanto a ti:
No se perpetuará más tu nombre.
De la casa de tus dioses
arrancaré los ìdolos y las imágenes de fundiciòn.
Yo prepararé tu sepultura, porque eres vil.

Nahum 1:14 - The Message

God’s orders on Nineveh:   "You’re the end of the line.
   It’s all over with Nineveh.
I’m gutting your temple.
   Your gods and goddesses go in the trash.
I’m digging your grave. It’s an unmarked grave.
   You’re nothing—no, you’re less than nothing!"

Nahum 1:14 - New American Standard Bible

The LORD has issued a command concerning you: "Your name will no longer be perpetuated. I will cut off idol and image From the house of your gods. I will prepare your grave, For you are contemptible."

Nahum 1:14 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

El SEÑOR ha dado una orden en cuanto a ti (rey de Nìnive):
"No se perpetuará más tu nombre.
De la casa de tus dioses
Arrancaré los ìdolos y las imágenes de fundiciòn.
Yo prepararé tu sepultura, porque eres vil."

Nahum 1:14 - World English Bible

Yahweh has commanded concerning you, that no more descendants bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.

Nahum 1:14 - Young's Living Translation

And commanded concerning thee hath Jehovah, `No more of thy name doth spread abroad, From the house of thy gods I cut off graven and molten image, I appoint thy grave, for thou hast been vile.

Nahum 1:14 - Additional Comments

Comments are closed.