Nahum 2:13
King James Version (KJV)
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Translations
Nahum 2:13 - Amplified Bible
Behold, I am against you [Nineveh], says the Lord of hosts, and I will burn {your} chariots in the smoke, and the sword shall devour your young lions. And I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no more be heard.
Nahum 2:13 - American Standard Version
Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Nahum 2:13 - Bible in Basic English
See, I am against you, says the Lord of armies, and I will have your war-carriages burned in the smoke, and your young lions will be food for the sword: you will no longer get your food by force on the earth, and the voice of your she-lions will be stopped for ever.
Nahum 2:13 - Darby Bible
Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts: and I will burn her chariots into smoke; and the sword shall devour thy young lions, and I will cut off thy prey from the earth; and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Nahum 2:13 - English Standard Version
Behold, I am against you, declares the
Nahum 2:13 - King James Version
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Nahum 2:13 - La Biblia de las Americas
Heme aquì contra ti -declara el SEÑOR de los ejércitos. Quemaré y reduciré a humo tus carros, la espada devorará tus leoncillos, arrancaré de la tierra tu presa, y no se oirá más la voz de tus mensajeros.
Nahum 2:13 - The Message
"Assyria, Im your enemy,"
says God-of-the-Angel-Armies.
"Ill torch your chariots. Theyll go up in smoke.
Lion Country will be strewn with carcasses.
The war business is over—youre out of work:
Youll have no more wars to report,
No more victories to announce.
Youre out of war work forever."
Nahum 2:13 - New American Standard Bible
"Behold, I am against you," declares the LORD of hosts. "I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions; I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard."
Nahum 2:13 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
"Aquì estoy contra ti," declara el SEÑOR de los ejércitos. "Quemaré y reduciré a humo tus carros, la espada devorará tus leoncillos, arrancaré de la tierra tu presa, y no se oirá más la voz de tus mensajeros."
Nahum 2:13 - World English Bible
"Behold, I am against you," says Yahweh of Hosts, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."
Nahum 2:13 - Young's Living Translation
Lo, I [am] against thee, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have burned in smoke its chariot, And thy young lions consume doth a sword, And I have cut off from the land thy prey, And not heard any more is the voice of thy messengers!
Nahum 2:13 - Additional Comments
Comments are closed.