« Return to Online Bible

Nahum 3:19

King James Version (KJV)

There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Translations

Nahum 3:19 - Amplified Bible

There is no healing of your hurt; your wound is grievous. All who hear the news about you clap their hands over [what has happened to] you. For upon whom has not your [unceasing] evil come continually?

Nahum 3:19 - American Standard Version

There is no assuaging of thy hurt: thy wound is grievous: all that hear the report of thee clap their hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Nahum 3:19 - Bible in Basic English

Your pain may not be made better; you are wounded to death: all those hearing the news about you will be waving their hands in joy over you: for who has not undergone the weight of your evil-doing again and again?

Nahum 3:19 - Darby Bible

There is no healing of thy breach; thy wound is grievous; all that hear the report of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Nahum 3:19 - English Standard Version

There is no easing your hurt; your wound is grievous. All who hear the news about you clap their hands over you. For upon whom has not come your unceasing evil?

Nahum 3:19 - King James Version

There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Nahum 3:19 - La Biblia de las Americas

No hay remedio para tu quebranto,
tu herida es incurable.
Todos los que oigan noticias de ti
batirán palmas sobre ti,
porque ¿sobre quién no pasò
continuamente tu maldad?

Nahum 3:19 - The Message

Nahum 3:19 - New American Standard Bible

There is no relief for your breakdown, Your wound is incurable. All who hear about you Will clap {their} hands over you, For on whom has not your evil passed continually?

Nahum 3:19 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

No hay remedio para tu quebranto,
Tu herida es incurable.
Todos los que oigan noticias de ti
Batirán palmas sobre ti,
Porque ¿sobre quién no pasò
Constantemente tu maldad?

Nahum 3:19 - World English Bible

There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you; for who hasn`t felt your endless cruelty?

Nahum 3:19 - Young's Living Translation

There is no weakening of thy destruction, Grievous [is] thy smiting, All hearing thy fame have clapped the hand at thee, For over whom did not thy wickedness pass continually?

Nahum 3:19 - Additional Comments

Comments are closed.