« Return to Online Bible

Proverbs 26:22

King James Version (KJV)

The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

Translations

Proverbs 26:22 - Amplified Bible

The words of a whisperer {or} slanderer are like dainty morsels {or} words of sport [to some, but to others are like deadly wounds]; and they go down into the innermost parts of the body [or of the victim's nature].

Proverbs 26:22 - American Standard Version

The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.

Proverbs 26:22 - Bible in Basic English

The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, they go down into the inner parts of the stomach.

Proverbs 26:22 - Darby Bible

The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.

Proverbs 26:22 - English Standard Version

The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.

Proverbs 26:22 - King James Version

The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

Proverbs 26:22 - La Biblia de las Americas

Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos,
y penetran hasta el fondo de las entrañas.

Proverbs 26:22 - The Message

Listening to gossip is like eating cheap candy;
   do you want junk like that in your belly?

 

Proverbs 26:22 - New American Standard Bible

The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.

Proverbs 26:22 - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy

Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos,
Y penetran hasta el fondo de las entrañas.

Proverbs 26:22 - World English Bible

The words of a whisperer are as dainty morsels, They go down into the innermost parts.

Proverbs 26:22 - Young's Living Translation

The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.

Proverbs 26:22 - Additional Comments

Comments are closed.